Below, I translated the lyrics of the song Mojado by Ricardo Arjona from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Empacó un par de camisas, un sombrero
Packed a couple of shirts, a hat
Su vocación de aventurero
His vocation as an adventurer
Seis consejos, siete fotos, mil recuerdos
Six tips, seven photos, a thousand memories
Empacó sus ganas de quedarse
Packed up his will to stay
Su condición de transformarse
His condition to transform
En el hombre que soñó y no ha logrado
In the man who dreamed and has not achieved
Dijo adiós con una mueca disfrazada de sonrisa
He said goodbye with a grimace disguised as a smile
Y le suplicó a su Dios crucificado en la repisa
And she pleaded with her God crucified on the ledge
El resguardo de los suyos
The safeguard of yours
Y perforó la frontera como pudo
And pierced the border as he could
Chorus 1
Si la luna suave se desliza por cualquier cornisa sin permiso alguno
If the soft moon slides off any ledge without permission
Porqué el mojado precisa comprobar con visas que no es de Neptuno
Why the wet needs to verify with visas that it is not Neptune
Verse 2
El mojado tiene ganas de secarse
The wet one wants to dry
El mojado está mojado por las lágrimas que brota la nostalgia
The wet is wet from the tears that nostalgia springs
El mojado, el indocumentado
The wet, the undocumented
Carga el bulto que el legal no cargaría ni obligado
Load the package that the legal would not load or obligate
El suplicio de un papel lo ha convertido en fugitivo
The torture of a role has made him a fugitive
Y no es de aquí porque su nombre no aparece en los archivos
And it is not from here because its name does not appear in the files
Ni es de allá porque se fue
Nor is he from there because he left
Chorus 2
Si la luna suave se desliza por cualquier cornisa sin permiso alguno
If the soft moon slides off any ledge without permission
Porqué el mojado precisa comprobar con visas que no es de Neptuno
Why the wet needs to verify with visas that it is not Neptune
Bridge
Mojado, sabe a mentira tu verdad
Wet, your truth tastes like a lie
Sabe a tristeza la ansiedad
Anxiety tastes like sadness
De ver un freeway y soñar
To see a freeway and dream
Con la vereda que conduce hasta tú casa
With the path that leads to your house
Mojado, mojado de tanto llorar sabiendo que en algún lugar
Wet, wet from crying knowing that somewhere
Le espera un beso haciendo pausa desde el día en que te marchaste
A kiss awaits him on pause since the day you left
Chorus 3
Si la luna suave se desliza por cualquier cornisa sin permiso alguno
If the soft moon slides off any ledge without permission
Por qué el mojado precisa comprobar con visas que no es de Neptuno
Why the wet needs to verify with visas that it is not Neptune
Outro
Si la visa universal se extiende el día en que nacemos
If the universal visa is extended the day we are born
Y caduca en la muerte, por qué te persiguen, mojado
And expires in death, why do they chase you, wet
Si el cónsul de los cielos ya te dio permiso
If the consul of heaven already gave you permission