Below, I translated the lyrics of the song Se Fue by Ricardo Arjona from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sin la gritería que antecede a un fiasco
Without the screaming that precedes a fiasco
Sin el protocolo de un buen bofetón
Without the protocol of a good slap
Sin el argumento de un pecado ilustre
Without the argument of an illustrious sin
O el presentimiento de una anomalía que amerite el caso
Or the presentiment of an anomaly that merits the case
Sin decirme nada, sin decir por qué
Without telling me anything, without saying why
Sin una coartada o una explicación
Without an alibi or an explanation
Sin una mentira escrita en un papel
Without a lie written on paper
Sin las cursilerías típicas del caso
Without the typical kitsch of the case
Sin decirme nada
Without telling me anything
Sin decir por que
Without saying why
Y yo pensando en ella como si fuese única
And me thinking of her as if she were unique
Aferrado a su ausencia como si fuese sálida
Clinging to his absence as if it were solid
Pidiéndole a la vida que quizás la química
Asking life that maybe chemistry
La devuelva buscando algún beso mágico
I returned it looking for some magic kiss
Sin decirme nada, sin decir por que
Without telling me anything, without saying why
Sin una coartada o una explicación
Without an alibi or an explanation
Sin una mentira escrita en un papel
Without a lie written on paper
Sin las cursilerías típicas del caso
Without the typical kitsch of the case
Sin decirme nada
Without telling me anything
Sin decir por que
Without saying why
Sin la antología de reproches básicos
Without the anthology of basic reproaches
Sin el ejercicio de memorias turbias
Without the exercise of murky memories
Sin algún ataque de mamitis crónica
Without any attack of chronic mastitis
O el antecedente de un chisme siniestro que lo explique todo
Or the antecedent of a sinister gossip that explains everything
Sin decirme nada, sin decir por que
Without telling me anything, without saying why
Sin una coartada o una explicación
Without an alibi or an explanation
Sin una mentira escrita en un papel
Without a lie written on paper
Sin las cursilerías típicas del caso
Without the typical kitsch of the case
Sin decirme nada
Without telling me anything
Sin decir por que
Without saying why
Y yo pensando en ella como si fuese única
And me thinking of her as if she were unique
Aferrado a su ausencia como si fuese sálida
Clinging to his absence as if it were solid
Pidiéndole a la vida que quizás la química
Asking life that maybe chemistry
La devuelva buscando algún beso mágico
I returned it looking for some magic kiss
Sin decirme nada, sin decir por que
Without telling me anything, without saying why
Sin una coartada o una explicación
Without an alibi or an explanation
Sin una mentira escrita en un papel
Without a lie written on paper
Sin las cursilerías típicas del caso
Without the typical kitsch of the case
Sin decirme nada
Without telling me anything
Sin decir por que
Without saying why
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
RICARDO ARJONA