Below, I translated the lyrics of the song Sixto Pérez by Ricardo Arjona from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Letra de Sixto Pérez
Lyrics by Sixto Pérez
Ella era la mujer de Sixto Pérez
She was Sixto Pérez's wife
Y Sixto era por eso un enemigo
And Sixtus was therefore an enemy
Cuidado cuando escojas las mujeres
Be careful when choosing women
Podrás perder incluso a tus amigos
You can even lose your friends
Era la reina del lugar
She was the queen of the place
Lo fue en el barrio desde siempre
It was in the neighborhood since always
A Sixto le tocó ganar
Sixto had to win
Con su carita de inocente
With her innocent face
Sixto, no es nada personal
Sixto, it's nothing personal
Y que culpa tienes tú
And what fault do you have
De tener al Santo Grial
To have the holy grail
De toda esta comarca universal
Of all this universal region
Sus piernas las columnas del infierno
His legs the pillars of hell
Sus ojos el portón del paraíso
His eyes the gate of paradise
Su boca la humedad de los inviernos
His mouth the humidity of winters
Y sus pechos ricos como banco Suizo
And her breasts rich like Swiss bank
Tiene algo de electricidad
Has some electricity
Cuando desplaza su cintura
When you shift your waist
Es como una enfermedad
It's like a disease
Que sube la temperatura
That the temperature rises
Sixto, no es nada personal
Sixto, it's nothing personal
Y que culpa tienes tú
And what fault do you have
De tener al Santo Grial
To have the holy grail
De toda esta comarca universal
Of all this universal region
Le ha dado por contarle a las vecinas
He has given to tell the neighbors
Que Sixto aunque es buen tipo no la toca
That Sixto even though he's a good guy doesn't touch her
Que las cosas van muy mal en la oficina
That things are very bad at the office
Y que la deja con los besos en la boca
And that leaves her with kisses on her mouth
Y yo cortándome las venas
And I cutting my veins
De si me dieras lo que botas
Of if you gave me what you boot
Imaginando las escenas
Imagining the scenes
De como arrancaria tu ropa
Of how i would tear off your clothes
Sixto, no es nada personal
Sixto, it's nothing personal
Y que culpa tienes tú
And what fault do you have
De tener al Santo Grial
To have the holy grail
De toda esta comarca universal
Of all this universal region
Hay alguien que hoy le da lo que ella quiere
There is someone who today gives her what she wants
Aunque esto no lo sepa
Although this I do not know
Quién se aburre de la maravilla
Who is bored with wonder
Que no se asuste si le quitan la silla
Don't panic if your chair is taken away
Si tienes un tesoro que te espera
If you have a treasure that awaits you
Regalale una flor sin primavera
Give him a flower without spring
Quién se aburre de la maravilla
Who is bored with wonder
Que no se asuste si le quitan la silla
Don't panic if your chair is taken away
Si encuentras un amor y está casada
If you find a love and is married
En esto no habrá propiedad privada
In this there will be no private property
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
RICARDO ARJONA