Below, I translated the lyrics of the song Tu Reputación by Ricardo Arjona from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu reputación son las primeras
Your reputation comes first
Seis letras de esa palabra
Six letters of that word
Llevarte a la cama era más fácil que respirar
Getting you to bed was easier than breathing
Tu teléfono es de total dominio popular
Your phone is totally popular
Y tu colchón tiene más huellas que una playa en pleno verano
And your mattress has more footprints than a beach in the middle of summer
Has hecho el amor mas veces que mi abuela
You have made love more times than my grandmother
Y aún no acabas ni la escuela
And you still haven't finished school
Y aún sabiendo que no eres el mejor partido
And even knowing that you are not the best match
Dime quien puede contra Cupido
Tell me who can against Cupid
Y es que si yo no he sido un monje
And is that if I have not been a monk
Por qué voy a exigirte que seas santa
Why am I going to demand that you be holy
Si el pasado te enseñó a besar así
If the past taught you to kiss like this
Bendito sea el que estuvo antes de mi
Blessed is he who was before me
No es dama la que se abstiene
It is not a lady who abstains
Dama es la que se detiene
Lady is the one who stops
Cuando encuentra lo que tu encontraste aquí
When he finds what you found here
Si el pasado te enseñó a tocarme así
If the past taught you to touch me like this
Benditos los que estuvieron antes de mi
Blessed are those who were before me
Si otros han sido tu escuela
If others have been your school
Yo seré tu graduación
I will be your graduation
Cuando incluyas en la cama al corazón
When you include the heart in bed
Dicen por ahi que tu terrible fama de ligera
They say out there that your terrible fame of lightness
Ha venido a pintarme un par de cuernos en la mollera
He has come to paint me a pair of horns on my head
Que tengo que sacarte del barrio y del país
That I have to get you out of the neighborhood and out of the country
Si es que quiero darle a esta historia un final feliz
If I want to give this story a happy ending
Si supieran la ternura inmensa que hay en ti
If they knew the immense tenderness that is in you
Y todo lo que haces por mi
And everything you do for me
Sabrían que el camino andado antes de aquí
They would know that the road traveled before from here
Te ha preparado para mi
Has prepared you for me
Ven y abrazame sin miedos
Come and hug me without fear
Y dame un beso a la salud de los chismosos
And give me a kiss to the health of the gossipers
Si el pasado te enseñó a besar así
If the past taught you to kiss like this
Bendito sea el que estuvo antes de mi
Blessed is he who was before me
No es dama la que se abstiene
It is not a lady who abstains
Dama es la que se detiene
Lady is the one who stops
Cuando encuentra lo que tu encontraste aquí
When he finds what you found here
Si el pasado te enseñó a tocarme así
If the past taught you to touch me like this
Benditos los que estuvieron antes de mi
Blessed are those who were before me
Si otros han sido tu escuela
If others have been your school
Yo seré tu graduación
I will be your graduation
Cuando incluyas en la cama al corazón
When you include the heart in bed
Si otros han sido tu escuela
If others have been your school
Yo seré tu graduación
I will be your graduation
Cuando incluyas en la cama al corazón
When you include the heart in bed
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
RICARDO ARJONA