Below, I translated the lyrics of the song Noticiero by Ricardo Arjona from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Este es el noticiero de la mañana
This is the morning news
El único que dice lo que le da la gana
The only one who says what he wants
Después de un corte regresamos
After a cut we returned
Con lo más completo de lo que soportamos
With the most complete of what we support
O.J. salió libre de culpa
O.J. was blame-free
Diez millones dio Michael por disculpa
Ten million gave Michael by apology
Vapulearon a otro indocumentado
They beat another undocumented
'Fue en defensa propia', dijeron los del jurado
"It was in self-defense," jurors said.
Se dio a la fuga el ex-presidente
The former president fled
Con lo que le quitó a toda su gente
With what he took away from all his people
Juega en un casino en Montecarlo
Play in an Casino, Monte Carlo
Y bebe champagne, y aquí nadie va a juzgarlo
And he drinks champagne, and nobody here is going to judge him.
Va a nevar en Haití y hay bajo cero en Puerto Rico
It's going to snow in Haiti and it's below zero in Puerto Rico
No salga usted de allí que el tráfico está en la hora pico
Don't leave there because traffic is rush hour
Y hay más smog que en Chernóbil
And there's more smog than in Chernobyl
Abrace a los suyos y aférrese
Embrace yours and hold on
Que aquí no es bueno el que ayuda sino el que no jode, acuérdese
That here is not good the one who helps but the one who does not, remember
El Vaticano prohibió los anticonceptivos
Vatican banned contraceptives
Prefieren niños con hambre que un preservativo
They prefer hungry children to a condom
Y las cigüeñas trabajan a dobles turnos
And storks work double shifts
¿Pensarán abrir sucursales en Saturno?
Will they plan to open branches on Saturn?
El fútbol gana terreno en los Estados Unidos
Soccer Gains Ground in the United States
Quieren cambiar la estructura pa' que tenga sentido
They want to change the structure so that it makes sense.
Hay que agrandar las porterías
You have to enlarge the goals
Y ocho tiempos fuera pa' vendernos porquerías
And eight times out to sell us crap
Se cree que el chupacabras es un caso típico
The chupacabra is believed to be a typical case
Producto de la mixtura entre dos politicos
Product of the mixture between two politicians
Es un depredador furtivo
It is a sneaky predator
¿Habrase visto semejante parecido?
Would you have seen such a resemblance?
Y va a nevar en Haití y hay bajo cero en Puerto Rico
And it's going to snow in Haiti and it's below zero in Puerto Rico.
No salga usted de allí que el tráfico está en la hora pico
Don't leave there because traffic is rush hour
Y hay más smog que en Chernóbil
And there's more smog than in Chernobyl
Abrace a los suyos y aférrese
Embrace yours and hold on
Que aquí no es bueno el que ayuda sino el que no jode, acuérdese
That here is not good the one who helps but the one who does not, remember
Si le hemos parecido amarillistas
If we have seemed sensationalist
Disculpe usted, no hubo noticias optimistas
Sorry for you, there was no optimistic news
Y va a nevar en Haití y hay bajo cero en Puerto Rico
And it's going to snow in Haiti and it's below zero in Puerto Rico.
No salga usted de allí que el tráfico está en la hora pico
Don't leave there because traffic is rush hour
Y hay más smog que en Chernóbil
And there's more smog than in Chernobyl
Abrace a los suyos y aférrese
Embrace yours and hold on
Que aquí no es bueno el que ayuda sino el que no jode, acuérdese
That here is not good the one who helps but the one who does not, remember
Hasta mañana
See you tomorrow
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind